НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА НЕЗАВИСИМЫХ МНЕНИЙ

510

ПРЕДВЕСТНИКИ НОВОЙ ВОЛНЫ МИРОВОГО КРИЗИСА

Фото с сайта: brandfin.ru

Фото с сайта: brandfin.ru


Так, Forbes, делая прогнозы на следующий год, анализирует экономические потери России на мировом рынке, и потери позиции в нефтяной отрасли на европейском рынке. Согласно новому правительственному прогнозу, в 2017 году Россию ждет слабый рост, равно как и в последующие два года.

«Мы по-прежнему будем терять нашу долю в мировой экономике и фактически будем оставаться слабее», – полагает глава департамента макроэкономического прогнозирования Министерства экономического развития РФ Кирилл Тремасов. По его словам, на 2017 год среднегодовая цена нефти составит порядка 41 доллара за баррель, что негативно скажется на динамике ВВП.

«В прошлом году общая доля России в мировом экспорте сократилась на 0,6%, при этом главным клиентом для страны остается Китай, за ним следуют Казахстан, США и Турция», сообщает Forbes.

Нью-йоркский экономист и политолог Вадим Карпов в интервью Pravda.Ru рассуждает о теории экономических циклов. Согласно его исследованию, новая волна кризиса придется именно на 2017, учитывая временной период 10 лет, на основе индекса Доу Джонса, начиная с 2007, когда наблюдался наиболее высокий пик экономической экспансии. Подробнее…

Тепло ли тебе, Земля?

Фото с сайта: Zn.ua

Фото с сайта: Zn.ua


На первых дебатах 26 сентября 2016 г. Хиллари Клинтон и Дональд Трамп коснулись проблемы всемирного потепления. Дословно это выглядело так:

CLINTON: Donald thinks that climate change is a hoax perpetrated by the Chinese. I think it’s real.

TRUMP: I did not. I did not. I do not say that.

CLINTON: I think science is real.

TRUMP: I do not say that.

https://www.washingtonpost.com/news/the-fix/wp/2016/09/26/the-first-trump-clinton-presidential-debate-transcript-annotated/

КЛИНТОН: Дональд считает, что изменение климата является мистификацией, придуманной китайцами. Я же думаю, что потепление происходит на самом деле.

TRUMP: Я так не говорил, не говорил. Я этого не говорю.

КЛИНТОН: Я думаю, что наука об этом говорит правду.

TRUMP: Я не говорю ничего такого.

В красноречии в этом эпизоде Трампа не заподозришь. Но все же, откуда Хиллари взяла обвинение против Трампа, будто он отрицает global warming и сваливает «эту выдумку» на китайцев?

Из собственных записей Трампа. Подробнее…

ВЕЛИКОЕ СРАЖЕНИЕ.

(Сталинград. Событие. Воздействие. Символ)

Фото с сайта: http://modelir.hut2.ru/

Фото с сайта: http://modelir.hut2.ru/


В этой статье мы опять возвращаемся к теме Великой Отечественной войны и Сталинградской битве, в частности. Несмотря на монбланы книг, Великая Отечественная всё ещё остаётся неиз-вестной войной. Многие её проблемы плохо документированы в исторической науке и слабо изучены. Но вводятся в оборот новые документы, появляются новые исследования и поневоле приходится возвращаться к событиям тех великих неповторимых времён. При подготовке этой публикации, использовались статьи, мемуары немецких генералов, которые весьма высоко оценивали Красную Армию даже в начале Великой Отечественной войны. В этом отношении весьма полезным оказался сборник немецких документов, изданный под названием «Сталинград. Событие. Воздействие. Символ», под редакцией известного немецкого военного историка Юргена Фёрстнера. Подзаголовок сборника я использовал как название предлагаемой читателям статьи. Несомненный интерес представляет и сборник советских рассекреченных материалов под названием «Сталинградская эпопея», в котором собраны переведённые на русский язык воспоминания фельдмаршала Паулюса, дневники и письма солдат РККА и вермахта, агентурные донесения, протоколы допросов, докладные записки особых отделов фронтов и армий. Рассекре-ченные документы воссоздают достоверную картину противостояния двух противоборствующих сил – Красной Армии с вермахтом и его союзниками. Мною, в данной публикации, будет дан обзор не только этих, но и некоторых других источников, в которых можно найти много интересных сведений, доселе неизвестных некоторым читателям.

СИТУАЦИЯ

Ожесточённая борьба между вермахтом и Красной Армией вошла глубоко в сознание немецкого и советского народов. И не только этих народов. Ведь очень часто, отмечается в упомянутом немецком сборнике документов, многие забывают, что как в самом Сталинграде, так и близ него, сражались и умирали ещё и итальянцы, хорваты, румыны, венгры. «Не говоря уже о тех советских гражданах, которые в качестве «вспомогательного персонала» служили в немецких частях и вместе со своими «камрадами» попали в руки Красной Армии». И это только под Сталинградом. Не меньше граждан европейских государствах служили в т. н. «Легионах», насчитывавших сотни тысяч человек. Это была война, по своим масштабам и жестокости, – невиданная в истории чело-вечества. Естественно, становым хребтом вооружёных сил, участвовавших в борьбе со странами антигитлеровской коалиции, был вермахт, японская и итальянская армии. Самые крупные сраже-ния той великой войны проходили на Восточном фронте. Подробнее…

АМЕРИКАНСКИЕ ЗАМЕТКИ

Языковой барьер на чужбине

Языковой барьер на чужбине


Еще до переезда в США я слышал о таком понятии как языковой барьер. Что же, думал я, раз это барьер, то его нужно преодолеть – перепрыгнуть, перелезть, обойти, в конце концов! Но всю глубину проблемы я осознал уже здесь на месте. Ведь нужно было не просто перевести прочтенную где-то на вывеске или в газете фразу с русского на английский или наоборот, для этого можно использовать различные переводчики, которыми сполна наполнено интернет пространство

Понимать на слух – вот сложность, которая встречает тебя сразу же после прилета в страну (перед стойкой таможенного офицера). Безусловно, можно прочитать десятки книг, это будет несомненно полезно, но навыки живого общения просто жизненно необходимы, ведь каждый человек произносит одни и те же слова по своему и с разной, только ему присущей манерой и скоростью. Таким образом слова, по отдельности носящие одно значение, соединенные в фразы и предложения, принимают совсем иную смысловую нагрузку. Так, первая проблема – научиться в потоке непривычных звуков различать человеческую речь и смысл сказанного, и это сложно, поверьте мне. Хорошо если вам удалось, как говориться, окунуться в иноязычную среду сразу после прибытия заграницу, а на родном языке вы общаетесь только с родственниками и друзьями, оставшимися на родине. В таком случае прогресс в понимании наступит достаточно быстро – у вас просто не будет другого выбора. А вот если в вашем круге общения будет малое число англоговорящих, или их не будет вовсе? Возможно и такое. Несмотря на то, что русскоговорящих в Хьюстоне не так много (если сравнивать с Нью-Йорком, Майами или Сакраменто), все равно нам удается найти друг друга в многомиллионной толпе. Вдалеке от привычной среды все равно возможно отыскать частичку своего, родного – купить знакомые продукты в русском магазине, поставить свечку в церкви, прочитать выпуск газеты о Техасе на русском. И пусть в старом свете мы живем под флагами разных цветов, но здесь в штатах, все мы русскоговорящие – люди способные понимать, разговаривать, мыслить одинаково.

Помимо проблемы понимания чужой речи, а точнее сказать – ее непонимания, встанет вопрос о собственных разговорных способностях. Ведь останавливаться на том, что «все пониманию, но сказать ничего не могу» – на мой взгляд, неверно. В решении такой задачи нам поможет только практика. Пока мы не начнем из сумбура слов, хранящегося в нашей голове, составлять фразы, пусть и простенькие и с ошибками, мы не сможем улучшить коммуникативные навыки. Здесь главное не стесняться. Конечно, в самом начале таких упражнений вспоминаешь Равшана и Джамшута из «Нашей Russia», хотя скажу я вам, у них был не такой уж плохой русский. Я лично продолжаю вспоминать их каждый день, хотя нет, не каждый, лишь в те моменты, когда становится необходимым поговорить по-английски. А это в моей практике случается не так часто, как ни странно это звучит.

Не каждый, кто приезжает в США попадает в сказку. Нам, приезжим, приходится много работать. Зачастую делить род занятий с другими приезжими – смуглыми и улыбчивыми жителями латинской Америки, не гнушающимися любым ремеслом, способным прокормить их многочисленные семьи. Итак, в суровых рабочих буднях среди мелодичных испанских напевов и незнакомой речи похожей на скороговорку, мы, русскоговорящие, часто обсуждаем, что без английского здесь никуда, все дружно соглашаемся…и, сдобрив беседу нецензурным словцом, возвращаемся к работе, продолжая общение на том же русском (в коллективе могут работать ребята из разных стран, а этот язык до сих пор остается понятным всем нам). Подробнее…

ПРОКЛЯТЬЕ РАЙСКОЙ ЖИЗНИ

t051
У многих людей понятие «райская жизнь» прочно ассоциируется с библейским существованием Адама и Евы: обилие пищи и литья, теплый климат, отсутствие врагов и, самое главное, нет никакой необходимости заниматься физическим трудом. Для большинства людей форма подобного существования представляется идеальной, но немногие представляют, чем все это может закончиться.

Полный комфорт

Сорок с лишним лет назад американский исследователь Джон Кэлхун решил проверить концепцию «райской жизни» и организовал серию экспериментов, которые назвал «Вселенная». Суть экспериментов, проводившихся на грызунах, заключалась в следующем.

Сначала было построено идеальное жилище для мышей – огромная емкость. В ней постоянно поддерживалась самая комфортабельная для грызунов температура (20 градусов по Цельсию); «рай» регулярно и в изобилии снабжался чистейшей питьевой водой и отборной пищей; внутри было организовано множество уютных уголков – гнезда для беременных самок или жилища для самцов-одиночек на выбор.

Группа ассенизаторов убирала отходы жизнедеятельности грызунов, а специальная команда врачей следила за здоровьем обитателей «рая», лечила их в случае болезней и контролировала количество животных, чтобы всем всего хватало с избытком.

Появление хищников или инфекций было исключено. «Рай» был рассчитан на безбедное и комфортное существование одновременно девяти с половиной тысяч мышей, но в реальности за все время существования колонии их там проживало чуть больше двух тысяч. Подробнее…

Женский клуб в Доме актера

Фото с сайта: http://www.rfcda.ru/our/

Фото с сайта: http://www.rfcda.ru/our/


Продолжить свое эссе о Доме актера я хочу рассказом о женском клубе «Между нами, девочками…», в котором принимала непосредственное участие.

Идея создания женского клуба принадлежит Маргарите Александровне Эскиной (директору Дома актера с конца 80-х и до начала 2009 года). Как-то Эскина вызвала к себе в кабинет сотрудницу Дома Актера Лановую Валентину Семеновну (сестру известного российского актера, народного артиста СССР Василия Семеновича Ланового) и предложила создать в Доме актера Женский клуб. Валентина Семеновна с радостью подхватила эту идею и развила активную деятельность по созданию этого уникального клуба. Почему «уникального»? Это вы, уважаемые читатели, поймете несколько позже. А пока начнем, как говорится, с «точки отсчета».

Женский клуб «Между нами, девочками…» основан 9 марта 1993 года. Его членами стали самые красивые и талантливые актрисы – гордость и слава советского и российского театра и кинематографа такие, как Алла Ларионова, Клара Лучко, Ирина Скобцева, Людмила Хитяева, Марина Полбенцева, Алина Покровская, Валентина Титова, Тамара Семина, Раиса Рязанова, Алла Евдокимова, Любовь Стриженова (впоследствии ставшая матушкой Иудифь при Алатырском монастыре – прим. автора), Элеонора Шашкова, Нина Нехлопоченко, Инна Алабина, Марина Есипенко, Елена Сотникова, Людмила Татарова и многие другие. В состав клуба входили представительницы и других творческих профессий: диктор телевидения и совесть нашего клуба Анна Шатилова; создатель и ведущая телепередачи «Кинопанорама» Ксения Маринина; актриса, создатель и директор детского творческого центра «Салют» Лариса Преториус (она же организатор ежегодно проходящего фестиваля детского анимационного кино «Орленок» – прим. автора); известный астролог Тамара Глоба… Подробнее…

Наверх