АЛЕКСАНДР КЕРДАН: НОВЫЕ СТИХИ
Дорогие друзья, читатели «Русскоязычной Америки», нас с вами роднит не только любовь к русской литературе и родному языку, но и верность этому изданию, служащему подлинным мостом дружбы и взаимопонимания между нашими странами и народами! Уверен, что произведения литературы и искусства, которые публикуются на его страницах – лучшее подтверждение тех добрых чувств и эмоций, которые мы, россияне, испытываем к вам!
В канун Рождества и Нового года желаю всем читателям «Русскоязычной Америки» благоденствия, света и исполнения самых солнечных надежд! Пусть в Новом году в ваших семьях и во всём мире царят мир и любовь!
Искренне Ваш – Александр КЕРДАН, Россия, Екатеринбург
* * *
У женщины особенная стать,
Её, прекрасную, не обуздать
Ни льстивым словом, ни бранчливой речью,
Ни обещанием звезду достать…Ей – только свет полуденный подстать,
А не признанья наши человечьи.
Но разве женщина – не человек,
Задорно рассыпающая смехИль на меня взирающая строго,
Готового оставшийся свой век
Пред ней склоняться на виду у всех
Так, как склонялся только перед Богом…Пылает сердце, кругом – голова…
Прости, Создатель, мне мои слова –
За них я расплачусь своею кровью…
Поскольку жизнь даётся однова,Как женщина, которая права,
И наградив, и наказав, любовью.
* * *
Пускай меня в восторгах упрекают,
Но я-то знаю уж который год:
И Ангелы на небе замолкают,
Когда моя любимая поёт.И птицы утихают как-то разом,
Чтоб голосу прекрасному внимать…
Душа ликует, торжествует разум,
Мир справедливым кажется опять.…Мне быть легко, как в юности, беспечным
И вдаль светло глядеть из-под руки,
Когда поёт любимая сердечно
Грохочущей эпохе вопреки.
РУЧНАЯ РАБОТА
На рынке около вокзала
Носки по сходной есть цене…
Но так, как матушка вязала,
Никто не свяжет больше мне!Хотя, всё – то же: пряжа, спицы
И алгоритм, известный всем…
Но, если вяжет мастерица,
Не будет никаких проблем.Петля к петле ложится ровно –
Ни бугорков, ни узелков…
Уменья много, безусловно,
Но сверх того – ещё любовь.Она благотворит работу,
Она основа для всего,
Чтоб так вязалось для кого-то,
Как для родного, своего.Чтоб рук тепло передавалось
В работе малой иль большой…
Немного мастериц осталось,
Что дело делают с душой,Наказ давая нам, поэтам,
Творящим стих из звонких слов:
Трудиться так, чтобы при этом
Никто не находил в сонетахНи бугорков, ни узелков…
* * *
Хозяин я своим скорбям
И радостям – отец.
Внутри ношу и склеп, и храм –
Начало и конец.И, если стану унывать,
Утешусь тем сполна,
Что – то иль это выбирать –
Душа моя вольна.Она сильнее всех невзгод,
Пред ней бессилен мрак.
Она – последний мой оплот,
Негаснущий маяк,Который Бог во мне зажёг
Дыханием своим,
Чтобы собой остаться мог
Я, сотворённый Им.
* * *
Небесный пал – сжигает облака
Пожар заката над многоэтажкой…
И вдруг примчится вихрь издалека,
Ударит гром – аж по спине мурашки,И ливень пламя алое зальёт
И стихнет, отступая виновато…
И тьма на город вымокший падёт,
Неся на крыльях отблески заката.Ночь высветит нечаянно во мне
Всё, что душе покажется резонным,
Пока вдыхает город в тишине
Смесь сладкую черёмухи с озоном.
ПОГРУЖЕНИЕ
Как-то в утренней маршрутке
Романтичная старушка
Через призму окуляров
Погрузилась с головойВ книгу «Тайна океанов»,
Да ещё с таким азартом,
Что я просто испугался –
Возвратилась бы живой…Ведь сама на ладан дышит,
Вся прозрачная как море,
И волос седая пена
Разметалась на висках…Но решилась всё же вызнать
Тайну вечную пучины,
И прекрасные дельфины
Скачут у неё в зрачках.Каракатицы и спруты
Стерегут свою добычу,
И спасаются рыбёшки –
И не ясно, кто же прав…И старушка – не старушка:
Капитан отважный Немо,
И маршрутка – не маршрутка,
Настоящий батискаф!
ПОЛЕВОЙ РОМАН
Нарву цветов. И подарю букет.
Н.РубцовРомашки перестали говорить,
Когда я их сорвал в букет небрежно,
Чтоб женщине знакомой подарить,
Тем самым демонстрируя ей нежность.А как они шептались на лугу
Между собой, колышимые ветром…
Теперь молчат и больше – ни гу-гу
О самом светлом, дорогом, заветном.Вот так и мы молчим, окаменев,
Когда свои утрачиваем корни,
Подобно рыбам разеваем зев –
Родного языка уже не помним.А если даже помним – чувства нет!
От слов пустых мороз идёт по коже…
Так женщине подаренный букет,
Увянув, душу ей не потревожитВоспоминанием, как вместе с ней
В ромашковую падали перину,
И я шептал ей о любви своей,
И тёплая земля нам грела спины…
* * *
Не зря я с кедром чувствую родство –
Фамилия способствует такому
Сравнению… В кедрач, как будто в омут,
Нырнул, вбирая запахи его,И пил душой целительный настой,
Как будто к родовым припал истокам,
И думал о прекрасном и высоком,
И каждой клеткой чувствовал покой.Корнями пробираясь вглубь земли,
Макушкою тянулся в поднебесье,
Где мирно птицы распевали песни
Свои, как будто все они – мои…Соединяя твердь и высоту
Судьбой одной – насколько хватит роста,
Был просто кедром и собою просто –
Один такой на целую версту.
КАРАНТИН
Погляди, на синем небе-то, –
Распахни пошире взгляд –
То ли гуси, то ли лебеди,
То ли ангелы летят.Над страной, болезнью скованной,
На какой – неясно – срок,
Траекторией рискованной,
Выше них – один лишь Бог.Вот бы, следом за крылатыми,
Все оковы сокруша,
Полететь с тобой куда-то нам,
Рядышком: к душе – душа.Но, увы, сидим в затворе мы,
Ввысь взирая сквозь окно.
Нам узнать конец истории,
Видимо, не суждено.Карантином арестованы,
Провожаем мы без слов
В небе, в раму окантованном,
Очертанья облаков.
* * *
Жизнь принимаю как награду,
И потому душа поёт:
Мне Бог даёт лишь то, что надо,
А что не надо – не даёт.Он учит следуя смиренью
Прощать и злобу, и навет…
И посылает мне терпенье
Как главную, из всех побед,Чтоб в человеческой пустыне,
Где позабыты честь и стыд,
Не впасть в позорное унынье,
Став жертвой мелочных обид,И быть собой, покуда светел
Взор, обращённый к вышине,
И верить – Он меня заметил
И протянул ладонь ко мне.
* * *
Мне зеркало не лжёт, когда я бреюсь…
А календарь? Всё врут календари!
Прожить сто лет уже и не надеюсь –
Осилить бы ещё десятка три.Чтоб, словно в детстве, сделаться счастливым,
Мечтать, дерзать, не ведать смерти страх
И в море грёз отправиться с отливом
На всех своих дырявых парусах.И там в одно прекрасное мгновенье,
Сказав судьбе последнее «прости»,
В зерцале вод увидеть отраженье
Своё – на фоне Млечного пути.
Об авторе:
Александр КЕРДАН родился в 1957 году в городе Коркино Челябинской области. Полковник в отставке. Доктор культурологии.
Сопредседатель Союза писателей России, координатор Ассоциации писателей Урала. Автор 70 книг стихов и прозы, вышедших в России, Азербайджане и США.
Стихи и проза Кердана переведены на английский, итальянский, болгарский, азербайджанский, белорусский, хантыйский, башкирский, коми и другие языки. Лауреат Большой литературной премии России, всероссийских и международных литературных премий.
Заслуженный работник культуры РФ.
Живёт в Екатеринбурге.