Великий и могучий русский язык
Читал нижеследующий текст, содрогаясь от удовольствия. Хотя потом его слегка умерил, поскольку ощутил в себе привкус злорадства, а то и откровенной мизантропии, помноженной к тому же на неудовлетворенное тщеславие. Дело в том, что для меня-то все перечисленные “трудности русского языка” – никакие не трудности, я это всё чувствую, что называется, “кончиками пальцев”, или, как говорил у Пушкина Моцарт, “Для меня все это ясно, как простая гамма”.
А кто-то ведь, поди, зубами скрежещет и волосья выдирает из головы клоками, не в силах никогда ни запомнить, ни тем более понять – ПАЧЧИМУУ?? Фу, самому за себя стыдно.
“Русский язык избыточно сложен и нелогичен. Возьмите три почти одинаковых звучащих слова: волос, колос и голос. И посмотрите, как по-разному у них образовывается множественное число. Или возьмите другие три слова – золото, болото и долото. А теперь попробуйте объяснить, почему в слове «золото» ударение на первый слог, в слове «болото» – на второй, в слове «долото» – на третий?
Почему в русском языке слово «пирожок» – единственное число, а «пол-пирожка» – множественное? Если я говорю: «Зачем мне ТВОЙ пирожок?» – это, безусловно, единственное число. А если я скажу: «Зачем мне ТВОИ пол-пирожка?» – то это уже множественное.
Если у нас есть буква «Э», то почему мы стесняемся её использовать? Почему не энЭргия или фонЭтика? Зачем мы превращаем «и» в чудовищное «ы» после приставок, заканчивающихся на согласный? Что это за панмонголизмы – предЫстрия и безЫнициативный?
Но попробуйте поговорить на тему необходимых реформах языка с любым учителем русского. У него сразу вырастают клыки, и он начинает брызгаться ядовитой слюной – да как вы посмели поднять руку на великий и могучий! Это же язык Пушкина! Учиться надо в школе, неучи! Хотя все они как-то привыкли вместо Ѣ (ять) писать Е, вместо Ѳ (фита) – Ф, а вместо І («и десятеричное») – И. И по твердому знаку в конце слов тоже не сильно страдают.
Русский язык страдает от огромного количества ненужных исключений. Исключения – это как патч в программе – вместо того, чтобы переписывать исходный код, на него ставится заплатка. Нужно сокращать количество исключений – от этого русский язык только выиграет.
Например:
- Совершенно необязательны все эти цыган, цыпочки, цыкания и цыпленки. Нет никаких различий в произношении первой гласной в словах «цирк» и «цыган».
- Никому не нужны «стеклянный, оловянный и деревянный». Что за детский сад? Чем «оловянный» отличается от «серебряный»?
И вообще со сдвоенными «эн» надо навести порядок. Почему мы пишем ветреНый, но безветреННый? Зачем эти ненужные усложнения? - Заимствованным словам не нужны особые правила. Ну, помилуйте, какой «парашЮт» или «брошЮра»? Вы произнести это пытались когда-нибудь?
- Унифицировать постановку дефисов. Почему «желудочно-кишечный» и «костно-мышечный», но внезапно «бронхолёгочный»? Почему в «дедлайне» дефиса нет, а в «фуд-корте» и «чек-листе» есть? Зачем филологи настаивают на том, что «бизнес-класс» нужно писать через дефис, а «экономкласс» – слитно.
- Вернуть употребления буквы ё. Что за странное поражение в правах? Вы же не экономите на бреве в «й»?
- Уже договоритесь окончательно – в Строгино или в Строгине. Нельзя столько раз менять норму.
- Нет необходимости в чередовании гласных. Кому это нужно – «опоздание», но «опаздывать»?
- Унифицировать числительное пол– (половина). Никаких полметра, но пол-лимона. Правило должно быть одно для всех.
Заметьте, что все эти предложения исключительно косметические. Не надо превращать русский язык в пелевинский «верхне-среднесибирский».
Эх! Вообще, знаете – меня пробило. Хоть в этом всём таятся неисчерпаемые возможности тешить моё ЧСВ перед тёмными массами безграмотного русскоязычного населения… нет, это слишком лёгкий способ ощутить собственное величие! Я готов. Давайте упростим.
И в первую очередь – я за реабилитацию буквы Ё. За каким вообще чёртом её когда-то поразили в правах – я лично никогда не мог понять. И представляю, как охреневают иностранцы, изучающие русский, и как мучаются их учителя русского. Как, блин, объяснить, что одна и та же буква у чёртовых русских читается то как е, то как ё, а то как э?? По какому, мать её, принципу? “Не даёт ответа”.
Дополнительные соображения
Если унифицировать и упростить письменный русский язык, то будет сложнее выявлять всяких шпиёнов, которые разговорную речь осваивают так, что их и не отличить от русского, а вот с письменностью мучаются. Всё очень просто: чем сложнее и абсурднее язык, тем легче выявлять шпионов.
А русский человек все это чувствует интуитивно. И никогда не напишет колос во множественном числе как “колоса”, а голос как “голосья”.
Никакая реформа, хоть языка хоть ещё чего, не помешают народу, и его лучшим представителям, искренне любить Елбасы.
«Прожив 10 лет в России, американец не смог понять, почему хуево – это плохо, а пиздато – это хорошо. И почему пиздец – это хуже, чем хуево, а охуенно – это лучше, чем пиздато».
Английский не лучше.
Там вообще произношение каждого слова отдельно учить нужно
Cup но put
Weight но height
Use но umbrella.
Book но blood.
В английском чаще всего произносятся вообще не те гласные, которые написаны.
На русском языке практически невозможно выразиться точно, объективно, терминированно: сразу же погружаешься в стихию оценок, эмоций, страстей. Поэтому, когда надо выразиться безоценочно, приходится сплошь и рядом заимствовать иностранную лексику… Русский язык – стихия столкновения позиций, игры амбиций и страстей, самовыражения и самоутверждения. Он глубоко личностно интонирован – само собой в речи, но прежде всего – самой лексикой. Это язык художественной, но не научной литературы. Поэтому наша художественная литература полна личностных неологизмов, оценочно адаптированных говоров, а научная – заимствований терминологии. Этот язык дал великую художественную литературу, отразившую и выразившую нравственные искания и борения высшего накала страстей. Но этот язык не ориентирован на объективную истину. Точнее, он ориентирован на поиски и выражение правды, но не истины, на идеал и соответствие идеалу, но не реальности». (Доктор филос. наук Григорий Тульчинский, «Безъязыкая гласность», «Век ХХ и мир», 1990, №9, с. 44, http://old.russ.ru/antolog/vek/1990/9/tulch.htm ).
«Как рыба уходит на глубину, если на поверхности корма нет, так и русский человек, не находя радости в устройстве земной жизни, существуя с сознанием греховности плотской, материальной жизни, поневоле переходит с материального уровня существования на метафизический, там подчас находя успокоение. Русский человек любит философствовать, рассуждать, говорить, утверждая себя (и ощущая свою ценность) не в реальных делах, а на уровне представлений. Поэтому в реальной жизни ему важнее казаться, нежели быть… Как человек с парализованными ногами подчас имеет гипертрофированно развитые руки, так русский народ, не обладая способностями (и желанием) к самоустройству, организации быта и жизни, отличается гипертрофированно развитым символическим уровнем существования: легко порождает разнообразные идеи, но не в состоянии использовать их для жизнеустройства. Эти особенности, конечно, сказались и на «душе народа» – в его языке». (Михаил Берг, «Истоки русского пессимизма», http://www.mberg.net/istoki/ ).
Поверхностное и идеалистическое мировосприятие русскоязычных людей – это мировосприятие, характерное, прежде всего, для поэтов. С самого своего зарождения русский язык был языком поэзии, а не прозы и общения. Франкоязычная российская знать очень долго продолжала вести переписку и общаться преимущественно на французском языке. Это неизбежно должно было привести не только к длительному отставанию развития русскоязычной прозы от поэзии, но и к плохой детализированности и к идеалистичности русской ЯКМ – языковой картины мира: «Анализируя изменения семантики соответствующих терминов в начале XIX в., Ю.С. Сорокин отмечает, что «поэзия как «мир идеальный», область творческого воображения противопоставляется прозе как миру действительности, практической жизни и т.д.». (Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка 30-90-х гг. …)» (Михаил Гиршман, «Проза», http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_9_150 );
Алексей РОЩИН
https://lebed.com/