№ 403

НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА
НЕЗАВИСИМЫХ МНЕНИЙ

В НОМЕРЕ:

Содержание
Экономические проблемы российского тандема
Культура в центрально- азиатских государствах СНГ
International
Military Show
Две пристани великого Альберта

РУБРИКИ:

Международная панорама
Новости "города большого яблока"
Эксклюзив.
Только в
"Русской Америке"
Криминальная Америка
Личности
Президенты США
Страничка путешественника
Литературная страничка
Время муз
Женский уголок

ИНФОРМАЦИЯ:

АРХИВ
РЕДАКЦИЯ
РЕДКОЛЛЕГИЯ
НАШИ АВТОРЫ
ПРАЙС
КОНТАКТ

ЭКСКЛЮЗИВ. ТОЛЬКО В "РУССКОЙ АМЕРИКЕ"

КУЛЬТУРА В ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКИХ ГОСУДАРСТВАХ СНГ:
ПОИСК НОВЫХ ПУТЕЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ.

Большинство государств, возникших на постсоветском пространстве переживают сейчас сложный и неоднозначный процесс национального возрождения, стабилизации новых социально-экономических отношений и начавшейся глобализации.

Эксперимент по слиянию в единый «советский образ жизни» европейских и азиатских культурно-художественных традиций подошел к завершению.

Язык самовыражения сегодня, по сравнению с языком советского периода принципиально изменился. Главными словами в запасе слов стали самосознание, истоки, глобализация, национальная особенность и исключительность. Если в сферах экономики и политики возникли такие региональные объединения и союзы как ЕврАзЭс, ЦЕНТРАЗЭС, ЭКО, ШОС, то в научно-культурной и духовной сферах не возникло пока такого союза. Культурные связи носят компанейский и фрагментарный характер, приурочиваются к знаменательным датам.

"Разрушив все до основания" ценности советского периода, "а потом..." ничего взамен еще пока не успели создать. В столице Таджикистана Душанбе, например, нет ежедневной газеты. Фирменные специализированные книжные магазины оттеснили торговые точки «Адидас» и «Хазина». Кино, например, в Таджикистане перестало «быть для нас важнейшим из искусств», закрыты почти все кинотеатры. Из нескольких десятков, столичных кинотеатров остались два и то, они как бы специализированы на демонстрацию индийских фильмов.

При этом происходит парадокс. При самоотверженности талантливых В. Ахадова, Б.Садыкова, унесенные ветром гражданской войны, за пределы страны, Бахтияра Худоназарова и Джашеда Усманова, Орзу Шарипова и др.

Высоко взлетает жанр кино. В 2002 году в Канны было приглашено таджикское кино - "Ангел над правым плечом" Джашеда Усманова. Этот фильм на Московском кинофестивале удостоился премии "Ника". Озод Маликов за документальны фильм "Едем в Москву" в номинации "За лучший кинорепортаж на острую тему получил диплом и серебренную медаль.

Теперь коллективы школ и других учреждений Душанбе по графику местных властей должны ходить в театр. Вероятно, девальвация кино и театра происходит потому, что там народ не видит свою сегодняшнюю действительность, не может получить ответы на животрепещущие свои вопросы. Между тем, на спектакли таджикского режиссера Фаруха Касымова в Бельгии, Германии, Норвегии и России аншлаги во время гастрольных поездок, возглавляемой им театральной труппы. Таким же образом последние десять лет узбекское театральное искусство, возглавляемое ярчайшим художником Авлиякулы Ходжакулиевым успешно пропагандируется на сценах С.Петербурга, Тель-Авива, Бонна, Киева, Алма-Аты и Бишкека.

Политические события, развернувшиеся в постсоветских республиках Цепнтральной Азии, сопровождаемые гражданским противостоянием способствовали оттоку ни только рускоязычных граждан, но и миграции части национальной интелигенции.

Произведения таджиков – художника Хушвактова Х , проживающего в Москве и Фарруха Негмат-Заде, проживающего в Нью -Йорке), композитров Фируза Бахора (в Германии), Сабзанова и Алишера Латиф-Заде (Нью -Йорке), туркменки Марал Яхшиевой (Москва), высокое музыкальное исполнительское мастерство пианистки Иноятовой Г, проживающей в Пекине, оперного певца Адхама Халикова (Турин) и десятков других покоряют взыскательных зрителей Запада, и Востока.

К счастью посольства государств Центральной Азии в зарубежных странах поняли их достоинства за рубежами их родины, поддерживают с ними творческие контакты.

Суверенизвация не смогла препятствовать тому, что теперь у народов Центральной Азии как и у других великих народов есть свои великие современники, произведения которых звучат не только в столицах их республик , но и в парижских замках, домах поэзии Европы Америки. К примеру картины Сухроба Курбанова, Фарруха Негмат-Заде из Таджикистана,, Шухрата Абдумаликова, Бабура Исмаилова - из Узбекистана выставлены в лучших галереях мира - в Вашингтоне, Штутгарте, Амстердаме, украшают здания ООН, ЮНЕСКО и др.

Многие наши соплеменники даже не подозревают, что в нашем обществе есть композиторы, чья музыка с большим успехом исполняется в лучших концертных залах США, Европы и Латинской Америки, побеждает на престижных конкурсах композиторов, чьи балетные постановки покорили балетные сцены мира.

Сегодня, когда принципы соцреализма перестают быть догмой, на всем пространстве Центральной Азии без чужой «указки и контроля» возникают модернисткие, авангардные жанры, рассчитанные на спрос не только на родине, но и на иностранцев из дальнего зарубежья. Возрождается производство изделий народных умельцев - золотошвей, ювелиров, ковроткачей, гончаров.

Благодаря организации выставок народных изделий, музыкальных инструментов, картин, фотографий и книг часть интилигенции получила возможность пропагандировать свое искусство. Иные пробуют переправить свои произведения за рубеж т.к низкая покупательская способность населения пока не позволяет по достоинству оценить их работу.

Похоже, что мы пока не очень стремимся осмыслить себя как нечто целое, не пытаемся осознать, что представляем из себя, кто мы – среднеазиаты или каждый сам по себе и против всех? А ведь наш культурный ландшафт богат. Мы испытываем на себе многообразие традиций, языков, форм самовыражения. Мы отличаемся друг от друга разнообразными вкусами, литературой и музыкой. Все наши республики признали Всеобщую декларацию ЮНЕСКО о многообразии культур. Это горизонтально. Однако боимся признаться, что наше богатство также включает вертикальность, а точнее общий исторический опыт.

Нужно ли объединение, либо не до него сейчас, своих житейскх проблем у каждого хватает?

Куда плывет парусник культуры? Откуда ждать попутного ветра? То стоим, то мчимся в разные стороны – слишком много направлений.

Политика и экономика – вот два фактора, от которого во многом зависит процесс консолидации культурного пространства Центральной Азии, взаимоотношения между разными культурами.

Складывается впечатление, что власти вспоминают о культуре, когда нужно сделать очередной поворот – ослабить или усилить связи между странами, именно тогда она становится лакмусовой бумагой. Соответственно с этими задачами происходит и манипулирование культурными процессами: то одобряют, а то (часто негласно) не одобряют культурные контакты.

Когда границы бывших союзных республик перестали быть на «надежном замке», когда произошла конвергенция идеологий, на нас сфокусировалось внимание многих близких и дальних государств, вместо одного «старшего» брата теперь свои родственные отношения предлагают многие другие.

Условно можно предположить следующие вероятные направления движения для современной культуры Центральной Азии.

Это западный путь. Нужно ли нам, например, догонять в культуре и искусстве Западную Европу и Америку? Часто сетуют: как мы отстали, у нас нет того, сего, максимализм, инсталляция.

Естественно, Запад хочет нам помочь научиться выживать, искать и зарабатывать деньги самостоятельно, уменьшить зависимость от государства, перестроить наше «испорченное потребительское мышление».

Мы, как бы живем, по отношению к Западу в разных меридианах и временных измерениях, или в разных эпохах. Мы еще не открыты для них, не осознаны. Не преодолены психологические барьеры, сохранилась осторожность и былая подозрительность. Не знание иностранных языков ограничивает контакты нашей художественной интилигенции со своими иностранными коллегами.

Люди искусства могут участвовать в разных проектах, которые поддерживаются Швейцарским офисом, посольствами западных государств – Франции, Германии, Великобритании. Сторонниками вестернизации являются незначительное число молодежи из детей элиты, прошедших обучение в учебных заведениях западных стран. Под воздействием телевидения, Интернета она игнорирует национальные традиции, гуманизм, гостеприимство.

После того. как в Беловежской пуще бывшие лидеры России, Украины и Белоруссии предрешили судьбу СССР привели в коллапсу господствующую идеологию и культурно-духовные ценности, народы ее субъектов поняли объективно, что никто не даст им творческой силы, она лежит в нашей истории и культуре, в арийской цивилизации: Хорезм, Зеравшан, Согд, Герат, Бухара, Ходжент, Кабул, Гильманд.

Из Афганистана в настоящее время в силу известных причин не поступает никаких позитивных идей, скорее наоборот. Многолетняя война нанесла огромный ущерб культурной жизни этой страны. Но про афганцев обычно говорят, что «половина их населения грамотная, другая - поэты». Пролетая на самолете в Хорог над двумя берегами Вахша: таджикского и афганского частей Бадахшана в последней, мы видим свое далекое дореволюционное архаичное прошлое. Исторические романы Садриддина Айни показывают, что в начале ХХ века положение у нас было такое же, как и у афганцев. Помнится, афганцы признавались автору следующих строк в Кабуле, что для них Мекка находится не на юге, а на севере, в Таджикистане.

Иран - другой реальный мир, имеющий богатую древнюю культуру и искусство, колыбель арийской цивилизации. Он хотя не граничит с нашей страной, но близок к Таджикистану по языку, культуре, истории. Обращение к истории арийской цивилизации, как неоднократно подчеркивал Президент Таджикистана Эмомали Рахмон, побудили в целях интеграции действительной истории наших предков в духовную энергию современного обновления таджиков и их государственности. Этим как бы компенсируется нынешнее ущербное положение таджикской культуры в окружении тюркского пространства (имеется ввиду соседство с тюркоязычными республиками: Киргизией, Узбекистаном) пытающегося убеждать, что все якобы сотворили турки.

В ответ на это паниранизм набирает силу. Бывший министр иностранных дел Ирана Али Акбар Вилояти в своей статье «Вторичный взгляд на историю Средней Азии» писал, что, имея богатую древнюю историю данный регион после развала СССР, при нашем всяческом содействии ЦА и Кавказ должны вернуться к естественному мировому цивилизационному руслу. Человек восточный, будучи традиционным, не может найти выход к благополучию из-за своей замкнутости, ограниченности и традиционного фанатизма. Его вера в Аллаха позволяет ему думать, что арийская или тюркская цивилизация превыше всего. Идеологам ИПВ, ИДУ, Хизб ум Тахрир удалось в последние годы значительно дискредитировать саму идею взаимодействия культур как в масштабах ЦА, так и в своих странах. Даже они развалили управление мусульман Центральной Азии (САДУМ).

Этнокультурная самодостаточность опасна. Ведь сам человек формируется только за счет заимствования, т.е нет ни одного народа, который был бы культурно самодостаточным. Мы, изолированные в прошлом железной стеной от южных соседей, теперь начинаем открывать для себя удивительный и богатейший духовный мир иранской культуры. Иранский культурный компонент наряду с Таджикистаном составляет в разной степени одну из существенных основ в культурах всех стран региона. Посттюркская концепция культурого пространства активно утверждать себя в противовес паниранизму. Идеей единого великого тюркского мира вдохновляется и политики. Но она не может охватить все культурное пространство Центральной Азии, особенно Таджикистан.

Для многих западных исследователей и политиков мы все еще «неопределенные страны», с которыми работают все еще с оглядкой на Россию. Результат многолетнего сожительства ближе и понятней. Россия это конечно идея евразийства, единства славянского, тюркского и иранского культурных миров. Казахский прозаик Олжас Сулейменов в своем произведении «Аз и Я» довольно убедительно доказал взаимное, культурное влияние славянской и среднеазиатской культур и в целом цивилизаций.

Россия как нам видится издалека, имеет интеллектуальный потенциал, многообразие и контрастность разных направлений и тенденций в культуре.

Москва, как альма-матер, где обучался цвет интеллигенции всех без исключения государств Центральной Азии, сегодня как бывшая столица Советского Союза (или как маленький Советский Союз) притягивает к себе талантливых писателей «творческой удачи» со всех бывших «культурных окраин». На Москву фокусируются творческие интересы старшего поколения творческой интеллигенции. Постепенно пытаемся приучиться к идее, что Москва стала нашим партнером, а не душеприказчиком. Правда так сегодня есть и такое, что настораживает. Это не только иной ритм жизни, но и хаос, озлобленность, отчуждение, даже неприязнь к «азиатам», боязнь «исламской угрозы».

Вызывает настороженность и тот поворот в магистральном движении, культуры который наметился в России – от Азии к Европе.

Но дело даже не в этой объективной реальности. Россия объявила себя правопреемником СССР, фактически отказалась от своих прошлых азиатских культурных накоплений и затраченных огромных материальных ресурсов. В последнее время наше интеллектуальное общения носит календарный характер, у нас в Таджикистане меньше стало интеллектуального общения. Зато происходит большая миграция нашего населения в Россию. Нас радует ни только то, что они зарабатывают и пополняют бюджет своей республики, но и имеют возможность интеллектуально обогащаться, приобщаясь к культурно-духовной жизни России.

В свою очередь, не все предпринимаемые со стороны России, действия и инициативы в указанной сфере синхронизируются со стороны государств региона.

Сохраняющиеся «культурные игры» властьдержащих ради политических реверансов друг другу как «дни литературы и искусства», редкие гастроли артистических коллективов, выставки, кинофестивали никак не совместимые с возможностями (потенциалом) также недостаточны для удовлетворения потребностей. Ведь по истечению времени после распада СССР идея евразийской концепции культурного пространства все еще остается привлекательной для значительного интеллектуального общества государств Центральной Азии. Она сближает нас ментально - исторически и внутренне, противостоит моно - этническим концепциям.

Но ухудшение положения русского языка можно остановить, либо минимизировать только благодаря усилиям и вкладу РФ и воле народов региона.

Пока же дышат на ладан последние средства влияния русской культуры – русские драмтеатры, радио, телевидения книгоиздание, сокращены русские школы.

Таким образом, получается, что ни одна из этих моделей – евразийская, пантюркистская и панисламская – не охватывают на данный момент полностью регион как целостное культурное пространство. И это подталкивает к поиску более мирской, приемлемой для всех идеи.

Здесь можно отметить идею «Туркестан – наш общий дом», выдвинутый в Узбекистане и поддержанная президентами указанных стран, создавших Ассамблею культур народов Центральной Азии. Ведь глобализация объективно делает необходимым центральноазиатский культурный диалог.

Приходится задуматься над очевидными вопросами, чем мы действительно отличаемся друг от друга, и что же на самом деле нас объединяет?

Видимо никто не оспорит то, что нас объединяет:

- Равенство в бедности (кроме Казахстана )

- Амбициозные модели тысячелетних культур и самобытных (изолированных) историй.

- Оскуднение и обнищание интеллектуальной среды, ее вымывание и утечка.

- Ощущение обреченности ни только отдельных жанров школ, но и целых традиций. Будут ли они вытеснены или сложены нашествием глобализации с ее коммерческой массовой культурой американского типа, или возрождающимися этнонациональными идентичностями - зависит от того, что противопоставят интеллектуальная элита государств Центральной Азии.

Появившаяся после создания союза центральноазиатского сообщества энтузиазм среднеазиатского единства первых лет независимости значительно спал.

Каковы же реальные возможности и пути создания общего культурного пространства?

Чего не хватает нам здесь, в Центральной Азии, для преодоления провинциальности и ангажированности в искусстве, культуре и главное где тот недостающий энергетический центр, ключ зажигания, который помог бы запустить весь механизм?

Сторонники интеграции и тесного сотрудничества государств региона в духовно-культурной области могут апеллировать к какой-либо всеобщей ценности, которую, по из словам, государства подрывают и найти союзников среди других групп общества.

Примерами таких ценностей могут быть демократические ценности, ислам или наднациональная организация, наконец, добрая воля энтузиастов – меценатов, выдающихся авторитетов из искусства, благотворительные фонды, как руководимые Назарбаевой, Каримовой. К сожалению, в других республиках при том, что сформировались миллиардеры-меценаты, созданные президентские фонды ограничивают создание других фондов. Еще сохраняется возможность культурного общения на индивидуальном уровне. Ибо ценность человеческого взаимодействия будет возрастать, издавая альтернативу официальному культурному действию. Это вполне соответствует происходящим изменениям в культуре, где стали преобладать субъективные личностные мотивы и амбиции творчества.

В настоящее время начали реализовываться общие проекты, с участием творческих работников государств. В Узбекистане фестивали «Шашмаком», «Шарк тароналары», в Казахстане «Азия Даусы», в Таджикистане «Парасту» (конкурс драмколлективов) и «Нури Умед» (смотр детского творчества), в Киргизстане международный фольклорно-этнографический фестиваль.

Есть и малые совместные проекты, которые вовлекают в свои мероприятия новых заинтересованных творческих работников. Благодаря им возможно удастся закрепить тенденцию постоянного поиска объединяющих позитивных начал и на этой основе снова начать титаническую работу по выстраиванию моделей общего культурного пространства в противовес этнонациональным конструкциям с их неизбежным эгоизмом и неограниченным мифотворчеством.

Нам необходима концепция общей среднеазиатской региональной, культурной идентичности, идея разработки и продвижения такой концепции способна стать нашим долголетним мегапроектом.

Он никоим образом не противоречит строительству национальной культуры, напротив вбирает в себя все то ценное, что они несут в себе из нашего общего культурного достижения.

Под патронажем ЮНЕСКО, формате СНГ и других международных организаций, творческими представителями региона (не союзов) необходимо создавать совместные проекты инновационных подходов в культурной сфере.

Все наши республики региона признали Всеобщую декларацию о культурном многообразии. Если лидеры государств конфликтуют, то устремлениям простых творческих людей никто не сможет препятствовать. Важным компонентом деятельности СНГ может стать гуманитарное сотрудничество.

Наряду с экономическим сотрудничеством предполагает открытие дороги общественной, деловой инициативе, расширение культурно-информационных обменов. Отсутствие языкового барьера создает условия для эффективного сотрудничества. Одним из ключевых проектов здесь должно стать укрепление общего гуманитарного пространства.

Наше спасение во взаимообогащении культур. Самоизоляция это путь к деградации нации. Самоизоляция также опасна как и глобализация, когда глобальный человек, которому ни перед кем не стыдно, потому, что он оторван от национальных родовых корней человеческой культуры.

Самуил Хантингтон предвещает столкновение цивилизаций. Однако их не будет, если мы сможем развить чувство восприятия многообразия культур, при стабильном и непрерывном чувстве уважения самих себя, своей культуры и языка. Мы должны научиться любить Центральную Азию, чтить все пять государств. Именно здесь в нашем регионе мы слышим смех Ходжи Насреддина, видна сиятельная улыбка Хафиза, блистательная ирония Рудаки. Как звезды в интеллектуальном небосклоне горят глаза Алишера Навои, мудрые глаза Ибн Сина, удивительно жизнерадостные глаза Фузули, печальные глаза Фитрата и Зехни.

На общности культур и языков зиждется постсоветское пространство. Но пока мы теряем достигнутый уровень, нужно действовать.


Д. ИСФАНДИЕРОВ,
г. Душанбе,
для “Русской Америки, NY”

наверх
вернуться к содержанию номера

РАДИО:

ПРИЛОЖЕНИЯ:

РЕКЛАМА:

ПАРТНЕРЫ:

ПАРТНЕРЫ

Copyright © 2008 Russian America, New York